เวลาไปท่องเที่ยวต่างประเทศ นอกเหนือไปจากการเตรียมเอกสาร เสื้อผ้า ของใช้ส่วนตัวต่าง ๆ ให้พร้อมแล้ว สิ่งหนึ่งที่ไม่ควรพลาดเลยก็คือการศึกษาภาษา หรือคำพูดที่ใช้บ่อยในประเทศนั้น ๆ โดยเฉพาะการทักทายที่ถือเป็นพื้นฐานของบทสนทนาระหว่างกันและกัน และในประเทศญี่ปุ่นนั้นก็มีการทักทายภาษาญี่ปุ่นมากมายหลายรูปแบบด้วยกันเพื่อเป็นการใช้ให้เหมาะกับสถานการณ์ต่าง ๆ ซึ่งจะมีประโยค วลี หรือคำทักทายภาษาญี่ปุ่นเบื้องต้นอย่างไรที่ควรรู้ก่อนไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่นบ้างนั้น ตามมาอ่านพร้อม ๆ กันได้เลย
แนะนำคำทักทายในภาษาญี่ปุ่น ก่อนเตรียมไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่น
こんにちは : สวัสดี / สวัสดีตอนบ่าย
คำทักทายภาษาญี่ปุ่นที่นิยมใช้บ่อยที่สุดจะเป็นคำว่า こんにちは (อ่านว่า คอนนิจิวะ / คนนิจิวะ) แปลว่า สวัสดี หรือสวัสดีตอนเที่ยง สวัสดีตอนบ่าย ทั้งนี้คุณสามารถใช้ประโยคนี้ทักทายได้ตลอดทั้งวัน และถือเป็นการทักทายภาษาญี่ปุ่นที่มีความเป็นทางการ ใช้คุยกับคนที่อายุเยอะกว่า หรือมีตำแหน่งหน้าที่การงานสูงกว่าได้อย่างไม่เคอะเขิน แต่ประโยคนี้มักจะไม่นิยมใช้กับเพื่อน คนสนิท หรือคนในครอบครัว
おはようございます : สวัสดีตอนเช้า
ในตอนเช้าถ้าคุณเดินลงมาเจอกับพนักงานโรงแรม คุณน้าแม่บ้าน หรือต้องการทักทายพนักงานตามร้านสะดวกซื้อ สามารถทักทายสวัสดีพวกเขาเป็นภาษาญี่ปุ่นได้ว่า おはようございます (อ่านว่า โอฮาโย โกะไซมัส) ซึ่งแปลว่า “สวัสดีตอนเช้า / อรุณสวัสดิ์” ซึ่งถือเป็นคำทักทายภาษาญี่ปุ่นยามเช้าที่มีความสุภาพ ใช้ได้กับทุกเพศทุกวัย แต่ถ้าต้องการทักทายคนที่อายุน้อยกว่า คนที่สนิทกัน หรือคนในครอบครัวสามารถทักทายสั้น ๆ ว่า おはよう (อ่านว่า โอฮาโย) แทนได้เช่นกัน
こんばんは : สวัสดีตอนเย็น
ถ้าพระอาทิตย์ตกดินไปแล้ว หรือเป็นช่วงหลัง 18.00 นาฬิกาเป็นต้นไป แล้วคุณอยากจะเซย์ฮัลโหลกับคนญี่ปุ่นที่พบเจอในช่วงนั้น ควรใช้คำว่าこんばんは (อ่านว่า คอมบังวะ) ซึ่งแปลว่า สวัสดีตอนเย็น เป็นคำทักทายภาษาญี่ปุ่นที่ย่อมาจากคำว่า 今晩はいい夜です (อ่านว่า คมบัง วะ อี โยรุเดส) หมายถึงการอวยพรคู่สนทนาว่าขอให้มีค่ำคืนที่ดีหลังจากที่ได้ใช้ชีวิตอย่างปลอดภัยมาตลอดทั้งวันแล้วนั่นเอง
おやすみなさい : สวัสดีตอนกลางคืน (ราตรีสวัสดิ์)
ไม่ต่างจากบ้านเรา หรือฝรั่งสักเท่าไหร่ ที่ก่อนจะเข้านอนก็จะมีการกล่าวคำทักทายเช่นกัน ซึ่งการทักทายภาษาญี่ปุ่นก่อนนอนนั้นจะใช้คำพูดว่า おやすみなさい (อ่านว่า โอะยาซุมินาไซ) หมายถึง ราตรีสวัสดิ์ แต่ถ้าจะใช้คำทักทายภาษาญี่ปุ่นกับคนสนิท หรือคนในครอบครัวนั้น ก็สามารถพูดสั้น ๆ ได้ว่า おやすみ (อ่านว่า โอะยาซุมิ) ที่แปลว่า ฝันดี ราตรีสวัสดิ์เช่นเดียวกัน
はじめまして : ยินดีที่ได้รู้จัก
หลังจากทักทายด้วยการสวัสดีให้เหมาะสมกับแต่ละช่วงเวลา รวมถึงแนะนำตัวกันเรียบร้อยแล้ว ในภาษาญี่ปุ่นก็จะมีคำทักทายภาษาญี่ปุ่นที่ใช้พูดเพื่อเป็นการแสดงมารยาทเมื่อมีคนแนะนำตัวให้รู้จักคือ はじめまして (อ่านว่า ฮาจิเมะ มาชิเตะ) หรือแปลว่ายินดีที่ได้รู้จัก จากนั้นจึงเริ่มบทสนทนาด้วยการแนะนำชื่อตัวเอง และจบบทสนทนาการทักทายหรือแนะนำตัวกันด้วยคำว่า よろしくお願いします (อ่านว่า โยโรชิคุ โอเนไงชิมัส) แปลว่า ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะครับ/ค่ะ
もしもし: ฮัลโหล (รับโทรศัพท์)
ปกติเรารับโทรศัพท์ก็จะพูดว่า ฮัลโหล หรือ สวัสดีครับ/ค่ะ กับคนที่ไม่รู้จัก ส่วนคำทักทายภาษาญี่ปุ่นเมื่อรับโทรศัพท์นั้นจะพูดว่า もしもし (อ่านว่า โมชิโมชิ) ซึ่งจะนิยมใช้กับปลายสายที่เป็นคนสนิท หรือคนในครอบครัวเท่านั้น ถ้าเป็นการรับสายโทรศัพท์ที่มีความเป็นทางการก็จะมีรูปประโยคอื่นที่ advance กว่านี้ ขณะเดียวกันคำว่า もしもし (อ่านว่า โมชิโมชิ) ยังนิยมพูดซ้ำเมื่อปลายสายอยู่ในอาการเหม่อ หรือไม่ได้ฟังเรื่องที่เราพูดอยู่ได้อีกด้วย
お元気ですか?: สบายดีไหม?
การถามไถ่ใครสักคนก่อนเริ่มบทสนทนาว่า คุณสบายดีไหม? นั้นถือเป็นมารยาทที่ควรกระทำอย่างมากเพื่อแสดงความเป็นห่วงเป็นใยกับคู่สนทนา โดยคำทักทายภาษาญี่ปุ่นว่า คุณสบายดีไหม? สามารถพูดได้ว่า お元気ですか? (อ่านว่า โอ เก็งกิเดสกะ) หรือถ้าเป็นการทักทายภาษาญี่ปุ่นกับเพื่อนร่วมงาน ทักทายคนสนิท ก็สามารถพูดคำว่า 元気ですか?(อ่านว่า เก็งกิเดสกะ) หรือพูดสั้น ๆ ว่า 元気? (อ่านว่า เก็งกิเดส) ก็ได้เช่นกัน และถ้ามีคนถามประโยคนี้ว่า เราก็สามารถตอบกลับสั้น ๆ ได้ว่า 元気です (อ่านว่า เก็งกิเดส) แปลว่า ฉันสบายดี
いらっしゃいませ: ยินดีต้อนรับ
คำทักทายภาษาญี่ปุ่นสุดคลาสสิกที่ไม่ว่าจะเดินเข้าร้านอาหาร ห้างสรรพสินค้า หรือสถานที่ที่มีการให้บริการต่าง ๆ จะต้องได้ยินอยู่เสมอก็คือ いらっしゃいませ (อ่านว่า อิรัชไชมาเซ) ที่อาจแปลได้ว่า ยินดีต้อนรับ หรือเชิญเข้ามาเลยค่ะ/ครับ ซึ่งจะเป็นคำทักทายกล่าวต้อนรับที่ใช้ในร้านค้า ร้านอาหารเท่านั้น ถ้าหากคุณมีโอกาสได้ไปทำงานในสถานที่เหล่านี้ก็อย่าลืมจำคำสั้น ๆ นี้ไปใช้แล้วพูดด้วยน้ำเสียงที่ร่าเริงเป็นมิตรพร้อมกับยิ้มกว้าง ๆ ด้วยล่ะ
いってきます/ いってらっしゃい : ไปก่อนนะ / ไปดีมาดีนะ
เมื่อไหร่ที่จะต้องก้าวเท้าออกจากนอกบ้าน ที่อยู่อาศัย หรือแม้แต่ที่ทำงาน คนญี่ปุ่นก็จะมีธรรมเนียมปฏิบัติกล่าวคำทักทายอำลากันก่อน โดยคำทักทายภาษาญี่ปุ่น สำหรับผู้ที่ต้องการออกไปข้างนอกจะพูดกับคนที่อยู่ว่า いってきます (อ่านว่า อิตเตคิมัส) แปลว่า จะไปแล้วนะคะ/ครับ ส่วนคนที่อยู่ในที่พักหรือในออฟฟิศก็จะพูดอวยพรกลับให้ว่า いってらっしゃい (อ่านว่า อิตเตะรัชไช) แปลว่า ไปดีมาดีนะคะ/ครับ
ただいま / おかえりなさい : กลับมาแล้ว / ยินดีต้อนรับกลับมา
การทักทายภาษาญี่ปุ่นเมื่อกลับมาถึงบ้านนั้นก็เป็นหนึ่งในธรรมเนียมปฏิบัติของประเทศญี่ปุ่น ซึ่งผู้ที่เดินทางกลับมาถึงบ้านถึงที่พักจะพูดทักทายคนที่อยู่ในบ้านว่า ただいま (อ่านว่า ทาไดมะ) แปลว่า กลับมาแล้วนะคะ/ครับ ส่วนคนที่อยู่ที่บ้านก็จะพูดตอบรับว่า おかえりなさい (อ่านว่า โอะคาเอรินาไซ) แปลว่า ยินดีต้อนรับกลับมานะคะ/ครับ หรือขานรับเพื่อเน้นย้ำความแน่ใจประมาณว่า กลับมาแล้วเหรอ ขณะเดียวกันก็อาจพูดสั้น ๆ ได้ว่า おかえり (อ่านว่า โอะคาเอริ) ก็ได้ นอกจากจะไว้พูดเวลากลับมาถึงบ้านแล้ว คำทักทายภาษาญี่ปุ่นประโยคสองประโยคนี้ก็นิยมพูดเวลาไปถึงที่ทำงานด้วยเช่นกัน
และทั้งหมดนี้ก็เป็นวิธีการทักทายภาษาญี่ปุ่นที่เรารวบรวมมาให้ทุกคนได้ทำความรู้จัก และเตรียมตัวให้พร้อมก่อนไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่นกัน ซึ่งแต่ละคำ แต่ละประโยคนั้นก็มีวิธีการใช้งานที่แตกต่างกันออกไปในแต่ละสถานการณ์ ไม่ว่าจะเป็นการทักทายภาษาญี่ปุ่นตามช่วงเวลาที่พบกัน คำทักทายภาษาญี่ปุ่นเวลาเจอกันครั้งแรก หรือแม้กระทั่งคำทักทายภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อกล่าวต้อนรับ หรือออกจากสถานที่อย่างที่พักอาศัยและที่ทำงาน เป็นต้น และนอกจากการเรียนรู้คำทักทายภาษาญี่ปุ่นแล้ว อีกหนึ่งวิธีการทักทายของคนญี่ปุ่นก็คือการโค้งคำนับ ซึ่งคุณควรกล่าวคำทักทายเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้วตามด้วยการโค้งคำนับแก่คู่สนทนา โดยวิธีการโค้งคำนับเพื่อทักทายนั้นจะเป็นการก้มตัวตั้งแต่ช่วงเอว ทำมุมไปข้างหน้าประมาณ 15 องศา หรือแนวสายตาประมาณ 3 เมตร เท่านี้ก็จะเป็นการทักทายคนญี่ปุ่นที่สมบูรณ์มากยิ่งขึ้นแล้วล่ะ